Har du en data?

Jeg kjenner en som har fått seg en ny data nylig. En data. Ikke litt data, men en data. Jeg merker at jeg er akkurat litt for gammel (42) til at jeg blir helt komfortabel med begrepet «en data». Jeg skjønner jo at man mener en datamaskin, men i mitt hodet er ordet «data» noe som kun kan brukes i ubestemt form.

illustrasjon-data

Språket utvikler seg kontinuerlig, og kanskje spesielt innenfor et område som teknologi, som i seg selv er i rask utvikling. For endel år siden reagerte jeg og mange andre da ordene «pøbb», «kæps» og «sjampanje» ble godkjente former. Pussig nok har vi ikke problemer med «sjokolade», selv om vi sikkert for et par generasjoner siden ville insistert på å skrive «chokolade».

En utfordring med naturlig språkutvikling innen teknologi er at det ikke bare er skrivemåten, men også forståelsen av ord som endrer seg. Vi vil nok måtte akseptere at folk bruker begrep som «en data» i fremtiden, såpass utbredt er det blitt. Spørsmålet er om vi klarer å beholde den opprinnelige betydningen av ordet «data» i folk flests oppfatning.

Datamaskin er et langt ord, fire stavelser. En variant er «PC», men der møter vi en annen forvirring. Da IBM lanserte sin PC i 1981 ble den kjent som PC, og selv om IBM ikke lager PCer lenger forstår vi det fortsatt i mange sammenhenger som en IBM-kompatibel PC, eller rettere sagt en PC som bruker Windows som operativsystem. Steve Jobs forvirret nok mange da han omtalte Macen som en PC i mange sammenhenger. Mange så på Mac som  en maskin som ikke var en PC.

Teknologihistorien er full av liknende forvirringer. Jeg husker godt første gang jeg oppdaget at noen omtalte en PC som en harddisk. Jeg hadde satt inn harddisker i mange PC’er, og syntes det var litt rart at de skulle kalle hele boksen for en harddisk.  Jeg antar dette har oppstått når man lærte forskjellen på å lagre på diskett, og å lagre på harddisk. Da ble harddisken kjent som den store boksen. For å gjøre forvirringen komplett var det enkelte som kalte skjermen for en PC.

Andre eksempler er for eksempel ordet «hacker», som opprinnelig betydde en som var flink med IT-teknologi, men som etterhvert ble synonymt med ulovlige datainnbrudd. Og fra vår mer nære historie har vi ordet blogg. Dette kommer av «weblog», og betyr hele bloggen, et samlebegrep for oppsettet med mange innlegg, men som nå blir brukt om et enkeltinnlegg på en blogg.

Så er en blogg en artikkel, eller et sett med artikler? Er en harddisk en komponent inni en PC, eller hele boksen? Og er «en data» det samme som en datamaskin, eller er det en ugyldig bruk av et begrep som kun kan være i ubestemt form? Fremtiden vil gi oss svaret, språkutviklingen går i stor grad av seg selv, og hvordan folk flest forstår et ord er det som vil være avgjørende i fremtiden.

Det hadde vært spennende om du som leser ville kommentere, er du komfortabel med å kalle en datamaskin for «en data»? Og slenger du med alderen din i kommentaren aner det meg at vi vil se et mønster etterhvert.

2 comments for “Har du en data?

  1. 24.04.2013 at 16:37

    Jeg hater og har hatet bruken av «dataen» og «en data» siden jeg første gang hørte det for rundt 10 år siden. Det er få måter som mer effektivt forteller omverden hvor forferdelig dårlig kunnskap du har om både det norske språk og informasjonsteknologi. Jeg er sikkert bare gammel og gretten, men jeg skjønner ikke hvorfor «PC», som har like mange stavelser som «data», ikke kan benyttes. Om det er vanskelig med forkortelser med fremmedspråklig opphav, så må det gjerne fornorskes til «pese» for min del, men «data» er og vil alltid være «strukturert informasjon» for meg.

  2. Trond Holen
    24.04.2013 at 20:54

    Jeg har ikke en data, jeg sitter heller ikke på data’n og gjør ditt og datt.
    Derimot så har jeg en datamaskin eller PC om du vil, den bruker jeg til mye rart 🙂
    Jeg må si meg enig i at begrepet «En Data» har jeg vanskelig for å svelge, men som andre nevnte, det er gjerne fordi jeg er vokst opp med både disketter og harddisker, som vanlighvis er pakket inn i et kabinett 😉
    Kanskje om noen år er det dette som er normalen, mens «våre» uttrykk blir sett på som rare 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *